В этот сборник включены рассказы известных юмористов и произведения писателей, которые не так часто пробовали себя в этом жанре. О. Генри, Марк Твен, Стивен Ликок, Джером К. Джером, Чарльз Диккенс, Артур Конан Дойль, Саки и Брет Гарт обязательно рассмешат читателей - каждый в своем неповторимом стиле. Все рассказы легко читаются в оригинале и без словаря! После каждого английского абзаца вы найдете краткий словарик с необходимыми словами и комментарии к переводу сложных грамматических конструкций. К сложным словам, встречающимся в тексте, даны транскрипции. Лингвострановедческие реалии снабжены комментариями на русском языке.
Этот метод позволяет обходиться при чтении без словаря, эффективно расширять свой словарный запас, лучше чувствовать и понимать иностранный язык.
Учебное пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих иностранный язык.
V etot sbornik vkljucheny rasskazy izvestnykh jumoristov i proizvedenija pisatelej, kotorye ne tak chasto probovali sebja v etom zhanre. O. Genri, Mark Tven, Stiven Likok, Dzherom K. Dzherom, Charlz Dikkens, Artur Konan Dojl, Saki i Bret Gart objazatelno rassmeshat chitatelej - kazhdyj v svoem nepovtorimom stile. Vse rasskazy legko chitajutsja v originale i bez slovarja! Posle kazhdogo anglijskogo abzatsa vy najdete kratkij slovarik s neobkhodimymi slovami i kommentarii k perevodu slozhnykh grammaticheskikh konstruktsij. K slozhnym slovam, vstrechajuschimsja v tekste, dany transkriptsii. Lingvostranovedcheskie realii snabzheny kommentarijami na russkom jazyke.
Etot metod pozvoljaet obkhoditsja pri chtenii bez slovarja, effektivno rasshirjat svoj slovarnyj zapas, luchshe chuvstvovat i ponimat inostrannyj jazyk.
Uchebnoe posobie prednaznacheno dlja shirokogo kruga lits, izuchajuschikh inostrannyj jazyk.