Оказавшись посреди зимы в живописной английской провинции, где любил бывать знаменитый автор "Питсра Пэна" Дж. М. Барри, американка Джой по своей ныо-йорк-ской привычке совершает пробежку и вдруг слышит плеск воды и видит в пруду человека. Не раздумывая, она кидается на помощь. Каково же се изумление, когда выясняется, что спасенная дама преклонных лет - настоящая английская леди, титулованная владелица поместья с прудом и к тому же свекровь школьной подруги Джой. Мало того, леди и не думала тонуть: она просто купается в пруду каждый день, в любое время года и в любую погоду. Обычно к ней присоединяются четыре ее подруги по обществу любительниц плавания, как они в шутку именуют свою сплоченную компанию Чем обернется для типичной, зацикленной на карьере и здоровье американки погружение в холодную воду зимнего английского пруда и близкое знакомство с английским характером? Какие из уроков английского она сумеет усвоить?
Okazavshis posredi zimy v zhivopisnoj anglijskoj provintsii, gde ljubil byvat znamenityj avtor "Pitsra Pena" Dzh. M. Barri, amerikanka Dzhoj po svoej nyo-jork-skoj privychke sovershaet probezhku i vdrug slyshit plesk vody i vidit v prudu cheloveka. Ne razdumyvaja, ona kidaetsja na pomosch. Kakovo zhe se izumlenie, kogda vyjasnjaetsja, chto spasennaja dama preklonnykh let - nastojaschaja anglijskaja ledi, titulovannaja vladelitsa pomestja s prudom i k tomu zhe svekrov shkolnoj podrugi Dzhoj. Malo togo, ledi i ne dumala tonut: ona prosto kupaetsja v prudu kazhdyj den, v ljuboe vremja goda i v ljubuju pogodu. Obychno k nej prisoedinjajutsja chetyre ee podrugi po obschestvu ljubitelnits plavanija, kak oni v shutku imenujut svoju splochennuju kompaniju Chem obernetsja dlja tipichnoj, zatsiklennoj na karere i zdorove amerikanki pogruzhenie v kholodnuju vodu zimnego anglijskogo pruda i blizkoe znakomstvo s anglijskim kharakterom? Kakie iz urokov anglijskogo ona sumeet usvoit?