Знаменитый сборник "Пословицы русского народа" В.И.Даля, впервые увидевший свет в 1861-1862 гг., до сих пор оставался самой большой коллекцией пословиц, поговорок, устойчивых сравнений и метких "ходячих" слов из русской живой речи. При этом собственно поговорки составляли в нем не более одной пятой части всего фольклорного материала и специально не выделялись. Словарь известных собирателей русского фольклора В.М.Мокиенко и Т.Г.Никитиной - первый современный полный свод поговорок, в семь раз превосходящий далевскую коллекцию. В словарь вошло свыше 40 000 русских поговорок, отражающих литературную и народную речь XIX-XXI веков. Материал словаря накапливался составителями около 40 лет из различных источников: из большинства собраний русского фольклора, произведений классической и современной литературы, средств массовой информации (публицистики, радио, телевидения и Интернета), литературных, фразеологических, диалектных и жаргонных словарей, записей современной речи и ответов на анкеты по специальной авторской программе. Чрезвычайно полно представлены в словаре и современные просторечные и жаргонные обороты.
Большинство поговорок описывается по единой последовательной и детализированной системе: определяется их исходная форма, дается стилистическая характеристика и полное толкование значения, точно паспортизируется источник. Любитель образного русского слова найдет в словаре также объяснение истории и этимологии, толкование непонятных (особенно диалектных, иноязычных или жаргонных) слов, входящих в поговорку.
Словарь русских поговорок предлагаемого объема и типа - первое собрание народной мудрости этого жанра как в России, так и за рубежом.
Znamenityj sbornik "Poslovitsy russkogo naroda" V.I.Dalja, vpervye uvidevshij svet v 1861-1862 gg., do sikh por ostavalsja samoj bolshoj kollektsiej poslovits, pogovorok, ustojchivykh sravnenij i metkikh "khodjachikh" slov iz russkoj zhivoj rechi. Pri etom sobstvenno pogovorki sostavljali v nem ne bolee odnoj pjatoj chasti vsego folklornogo materiala i spetsialno ne vydeljalis. Slovar izvestnykh sobiratelej russkogo folklora V.M.Mokienko i T.G.Nikitinoj - pervyj sovremennyj polnyj svod pogovorok, v sem raz prevoskhodjaschij dalevskuju kollektsiju. V slovar voshlo svyshe 40 000 russkikh pogovorok, otrazhajuschikh literaturnuju i narodnuju rech XIX-XXI vekov. Material slovarja nakaplivalsja sostaviteljami okolo 40 let iz razlichnykh istochnikov: iz bolshinstva sobranij russkogo folklora, proizvedenij klassicheskoj i sovremennoj literatury, sredstv massovoj informatsii (publitsistiki, radio, televidenija i Interneta), literaturnykh, frazeologicheskikh, dialektnykh i zhargonnykh slovarej, zapisej sovremennoj rechi i otvetov na ankety po spetsialnoj avtorskoj programme. Chrezvychajno polno predstavleny v slovare i sovremennye prostorechnye i zhargonnye oboroty.
Bolshinstvo pogovorok opisyvaetsja po edinoj posledovatelnoj i detalizirovannoj sisteme: opredeljaetsja ikh iskhodnaja forma, daetsja stilisticheskaja kharakteristika i polnoe tolkovanie znachenija, tochno pasportiziruetsja istochnik. Ljubitel obraznogo russkogo slova najdet v slovare takzhe objasnenie istorii i etimologii, tolkovanie neponjatnykh (osobenno dialektnykh, inojazychnykh ili zhargonnykh) slov, vkhodjaschikh v pogovorku.
Slovar russkikh pogovorok predlagaemogo obema i tipa - pervoe sobranie narodnoj mudrosti etogo zhanra kak v Rossii, tak i za rubezhom.