Сборник изящных миниатюр-очерков о забытом и потаенном смысле слов и выражений русского языка. Откуда берут начало некоторые слова и устойчивые словосочетания? Как язык влияет на наше мышление? Чем в языке следует дорожить, а чего опасаться? Автор рассуждает о мощи и немощи языка, о том, что такое слово и какой в нем «толк», о его «родственниках» за границей, о словах-ловушках и о том, как их найти и отделить от «самозванцев», протягивает нить к языкам-предкам и показывает новые грани давно известных слов. «Собаку съел», «вилами по воде писано», «сивый мерин», «лебеда», «кошка», «лягушка» - откуда взялись эти и многие другие «обычные» русские слова и выражения? Почему они звучат так, а не иначе? Как снять с них паутину эпох и добраться до истинного значения? Увлекательная книга Валерия Осипова приоткрывает занавес над происхождением и смыслом привычных для нас слов.
Sbornik izjaschnykh miniatjur-ocherkov o zabytom i potaennom smysle slov i vyrazhenij russkogo jazyka. Otkuda berut nachalo nekotorye slova i ustojchivye slovosochetanija? Kak jazyk vlijaet na nashe myshlenie? Chem v jazyke sleduet dorozhit, a chego opasatsja? Avtor rassuzhdaet o moschi i nemoschi jazyka, o tom, chto takoe slovo i kakoj v nem «tolk», o ego «rodstvennikakh» za granitsej, o slovakh-lovushkakh i o tom, kak ikh najti i otdelit ot «samozvantsev», protjagivaet nit k jazykam-predkam i pokazyvaet novye grani davno izvestnykh slov. «Sobaku sel», «vilami po vode pisano», «sivyj merin», «lebeda», «koshka», «ljagushka» - otkuda vzjalis eti i mnogie drugie «obychnye» russkie slova i vyrazhenija? Pochemu oni zvuchat tak, a ne inache? Kak snjat s nikh pautinu epokh i dobratsja do istinnogo znachenija? Uvlekatelnaja kniga Valerija Osipova priotkryvaet zanaves nad proiskhozhdeniem i smyslom privychnykh dlja nas slov.