Очень грустно, когда на Рождество ты совсем один. Родители опять пропадают на работе, и даже елку наряжаешь сам - старыми игрушками, которые нашел в шкафу. Но если увидишь таинственную красно-зеленую падающую звезду и от всего сердца загадаешь желание, случится чудо. Оловянный солдатик, деревянная лошадка, малышка-ангел и снегирь, который разучился петь, оживут, и начнутся удивительные приключения. А если поможешь друзьям, то друзья непременно помогут тебе, и Рождество станет по-настоящему волшебным.
Трогательная история молодой английской писательницы Кэтрин Ранделл в переводе Анастасии Строкиной.
Ochen grustno, kogda na Rozhdestvo ty sovsem odin. Roditeli opjat propadajut na rabote, i dazhe elku narjazhaesh sam - starymi igrushkami, kotorye nashel v shkafu. No esli uvidish tainstvennuju krasno-zelenuju padajuschuju zvezdu i ot vsego serdtsa zagadaesh zhelanie, sluchitsja chudo. Olovjannyj soldatik, derevjannaja loshadka, malyshka-angel i snegir, kotoryj razuchilsja pet, ozhivut, i nachnutsja udivitelnye prikljuchenija. A esli pomozhesh druzjam, to druzja nepremenno pomogut tebe, i Rozhdestvo stanet po-nastojaschemu volshebnym.
Trogatelnaja istorija molodoj anglijskoj pisatelnitsy Ketrin Randell v perevode Anastasii Strokinoj.