Словарь не имеет аналогов в мировой лексикографической практике. В толковании значений 1500 фразеологизмов впервые описывается ситуация, в которой употребляется фразеологизм. Стилистические пометы и цитаты из всех жанров письменной речи, в т.ч. - из Интернета, указывают на особенности употребления фразеологизмов. Впервые показаны образно-смысловые "гнёзда" фразеологизмов в одной, общей для них словарной статье. Фразеологизмы описываются как знаки "языка" культуры, которая связана с языком и взаимодействует с ним, отражая особенности русского менталитета. Указатель помогает быстро найти любой фразеологизм.Словарь предназначен для языковедов, культурологов, социологов, историков, писателей, журналистов, преподавателей школы и вузов - для всех, кто хочет знать, как взаимодействуют культура и язык в его фразе...
Slovar ne imeet analogov v mirovoj leksikograficheskoj praktike. V tolkovanii znachenij 1500 frazeologizmov vpervye opisyvaetsja situatsija, v kotoroj upotrebljaetsja frazeologizm. Stilisticheskie pomety i tsitaty iz vsekh zhanrov pismennoj rechi, v t.ch. - iz Interneta, ukazyvajut na osobennosti upotreblenija frazeologizmov. Vpervye pokazany obrazno-smyslovye "gnjozda" frazeologizmov v odnoj, obschej dlja nikh slovarnoj state. Frazeologizmy opisyvajutsja kak znaki "jazyka" kultury, kotoraja svjazana s jazykom i vzaimodejstvuet s nim, otrazhaja osobennosti russkogo mentaliteta. Ukazatel pomogaet bystro najti ljuboj frazeologizm.Slovar prednaznachen dlja jazykovedov, kulturologov, sotsiologov, istorikov, pisatelej, zhurnalistov, prepodavatelej shkoly i vuzov - dlja vsekh, kto khochet znat, kak vzaimodejstvujut kultura i jazyk v ego fraze...