Роман "Наше счастливое время" известной корейской писательницы Кон Джиён - трагическая история о жестокости и предательстве, любви и ненависти, покаянии и прощении. Это история одной семьи, будни которой складывались из криков и воплей, побоев и проклятий, - весь этот хаос не мог не привести их к краху. Мун Юджон, несмотря на свое происхождение, не знающая лишений красивая женщина, скрывает в своем прошлом события, навредившие ее психике. После нескольких неудачных попыток самоубийства, благодаря своей тете, монахине Монике, она знакомится с приговоренным к смерти убийцей Чоном Юнсу. Почувствовав душевную близость и открыв свои секреты, через сострадание друг к другу они учатся жить в мире с собой и обществом. Их жизни могут вот-вот прерваться, и каждая секунда, проведенная вместе, становится во сто крат ценнее. Ведь никогда не поздно раскаяться, никогда не поздно понять, не поздно простить и... полюбить.
Переводчик: Кузина С. В.
Roman "Nashe schastlivoe vremja" izvestnoj korejskoj pisatelnitsy Kon Dzhijon - tragicheskaja istorija o zhestokosti i predatelstve, ljubvi i nenavisti, pokajanii i proschenii. Eto istorija odnoj semi, budni kotoroj skladyvalis iz krikov i voplej, poboev i prokljatij, - ves etot khaos ne mog ne privesti ikh k krakhu. Mun Judzhon, nesmotrja na svoe proiskhozhdenie, ne znajuschaja lishenij krasivaja zhenschina, skryvaet v svoem proshlom sobytija, navredivshie ee psikhike. Posle neskolkikh neudachnykh popytok samoubijstva, blagodarja svoej tete, monakhine Monike, ona znakomitsja s prigovorennym k smerti ubijtsej Chonom Junsu. Pochuvstvovav dushevnuju blizost i otkryv svoi sekrety, cherez sostradanie drug k drugu oni uchatsja zhit v mire s soboj i obschestvom. Ikh zhizni mogut vot-vot prervatsja, i kazhdaja sekunda, provedennaja vmeste, stanovitsja vo sto krat tsennee. Ved nikogda ne pozdno raskajatsja, nikogda ne pozdno ponjat, ne pozdno prostit i... poljubit.
Perevodchik: Kuzina S. V.