Эзра Паунд - выдающийся поэт, классик американской и мировой литературы. По замыслу Паунда, поэма "Кантос", над которой он работал несколько десятилетий, должна была стать современным эпосом, охватывающим историю и культуру всего человечества. "Кантос" - шедевр литературного модернизма XX века, одно из самых сложных и многозначных поэтических произведений, идеи и образы которого будут еще долго волновать и вдохновлять читателей.Настоящее издание - вторая публикация перевода "Кантос" на русский язык, сделанного А. В. Бронниковым в 2017 году. Книга сопровождается вступительной статьей, подробными комментариями, именным указателем исторических и мифологических персонажей и таблицей значений иероглифов.
Ezra Paund - vydajuschijsja poet, klassik amerikanskoj i mirovoj literatury. Po zamyslu Paunda, poema "Kantos", nad kotoroj on rabotal neskolko desjatiletij, dolzhna byla stat sovremennym eposom, okhvatyvajuschim istoriju i kulturu vsego chelovechestva. "Kantos" - shedevr literaturnogo modernizma XX veka, odno iz samykh slozhnykh i mnogoznachnykh poeticheskikh proizvedenij, idei i obrazy kotorogo budut esche dolgo volnovat i vdokhnovljat chitatelej.Nastojaschee izdanie - vtoraja publikatsija perevoda "Kantos" na russkij jazyk, sdelannogo A. V. Bronnikovym v 2017 godu. Kniga soprovozhdaetsja vstupitelnoj statej, podrobnymi kommentarijami, imennym ukazatelem istoricheskikh i mifologicheskikh personazhej i tablitsej znachenij ieroglifov.