Если задание кажется слишком легким, значит на самом деле оно трудно выполнимо. Или невыполнимо вовсе. Араб - наемник со стажем - убедился в этом на собственном опыте. Он вышел в отставку и хотел лишь одного - вести жизнь мирного обывателя. Однако, по мнению бывшего начальства, только Арабу под силу изучить таинственный камень, находящийся на одном из тихоокеанских островов. Две группы, отправленные туда ранее, не вернулись. Сгинули, исчезли в никуда! И повторить их судьбу Арабу совершенно не хочется... А еще ему, человеку, который привык работать один, навязали напарницу - агента Салли Кларк, молодую, решительную особу. Вместе им предстоит пережить многое, и что ждет их в конце пути, не знает никто.
Esli zadanie kazhetsja slishkom legkim, znachit na samom dele ono trudno vypolnimo. Ili nevypolnimo vovse. Arab - naemnik so stazhem - ubedilsja v etom na sobstvennom opyte. On vyshel v otstavku i khotel lish odnogo - vesti zhizn mirnogo obyvatelja. Odnako, po mneniju byvshego nachalstva, tolko Arabu pod silu izuchit tainstvennyj kamen, nakhodjaschijsja na odnom iz tikhookeanskikh ostrovov. Dve gruppy, otpravlennye tuda ranee, ne vernulis. Sginuli, ischezli v nikuda! I povtorit ikh sudbu Arabu sovershenno ne khochetsja... A esche emu, cheloveku, kotoryj privyk rabotat odin, navjazali naparnitsu - agenta Salli Klark, moloduju, reshitelnuju osobu. Vmeste im predstoit perezhit mnogoe, i chto zhdet ikh v kontse puti, ne znaet nikto.