Предлагаемое вниманию читалей издание Марциана Капеллы "Бракосочетание Филологии и Меркурия" (De nuptiis Philologiae et Mercurii), представляет собой первый полный комментированный перевод на русский язык знаменитого сочинения.О бракосочетании Филологии и Меркурия (лат. De nuptiis Philologiae et Mercurii) - аллегорическое сочинение Марциана Капеллы в форме романа, представляющее собой энциклопедию семи свободных искусств. Сочинение состоит из девяти книг, из которых первые две содержат собственно романический сюжет о любви Меркурия к прекрасной деве Филологии, о вознесении её на небо и последующей свадьбе (Курциус указывает, что Марциан взял за образец новеллу своего земляка Апулея об Амуре и Психее, в которой брак божества со смертной санкционирован ассамблеей богов). Филология получает в подарок семь служанок, каждая из которых воплощает одно из свободных искусств. Энциклопедическому описанию этих искусств и посвящены остальные семь книг.
Predlagaemoe vnimaniju chitalej izdanie Martsiana Kapelly "Brakosochetanie Filologii i Merkurija" (De nuptiis Philologiae et Mercurii), predstavljaet soboj pervyj polnyj kommentirovannyj perevod na russkij jazyk znamenitogo sochinenija.O brakosochetanii Filologii i Merkurija (lat. De nuptiis Philologiae et Mercurii) - allegoricheskoe sochinenie Martsiana Kapelly v forme romana, predstavljajuschee soboj entsiklopediju semi svobodnykh iskusstv. Sochinenie sostoit iz devjati knig, iz kotorykh pervye dve soderzhat sobstvenno romanicheskij sjuzhet o ljubvi Merkurija k prekrasnoj deve Filologii, o voznesenii ejo na nebo i posledujuschej svadbe (Kurtsius ukazyvaet, chto Martsian vzjal za obrazets novellu svoego zemljaka Apuleja ob Amure i Psikhee, v kotoroj brak bozhestva so smertnoj sanktsionirovan assambleej bogov). Filologija poluchaet v podarok sem sluzhanok, kazhdaja iz kotorykh voploschaet odno iz svobodnykh iskusstv. Entsiklopedicheskomu opisaniju etikh iskusstv i posvjascheny ostalnye sem knig.