"Ты пишешь, ты обращаешься к людям, ты словно бы снаряжаешь корабль, - написал Сент-Экзюпери в "Цитадели". - Немногие из кораблей достигнут гавани. Большинство затеряется в море. Не так уж много значимых слов продолжают плыть по реке истории". "Цитадель" - величайшее творение Антуана де Сент-Экзюпери, вершина его художественной философии. Эта мощная, несокрушимая литературная крепость возводилась писателем в течение долгих лет с максимальной отдачей и бесконечной любовью. Поскольку "Цитадель" не была завершена (Сент-Экзюпери всегда повторял, что не закончит ее никогда), а сама книга оказалась слишком объемной и сложной для прочтения, французский литератор Мишель Кенель по просьбе семьи наследников сделал попытку ее отредактировать, проведя некоторые сокращения и изъяв повторы, тем самым ярче выделив все художественные достоинства. Новый вариант получился более доступным и популярным, помог приблизить читателей к этому неподражаемому шедевру великого писателя-зодчего, строящего в сердце каждого собственную цитадель. На русском языке публикуется в блестящем переводе Марианны Кожевниковой. "Цитадель" - произведение плоть от плоти автора, его сокровенное. Это та мелодия, тот сумрачный и торжественный гимн, что возник не благодаря какой-либо встрече, а постоянно звучал в его душе, был им самим, как дыхание, биение сердца, пульсация крови.
"Цитадель", хоть и строится как рассказ, распадается на множество не связанных одна с другой историй, которые возбуждают не любопытство, не интерес, а восхищают красотой и значимостью.
"Ty pishesh, ty obraschaeshsja k ljudjam, ty slovno by snarjazhaesh korabl, - napisal Sent-Ekzjuperi v "Tsitadeli". - Nemnogie iz korablej dostignut gavani. Bolshinstvo zaterjaetsja v more. Ne tak uzh mnogo znachimykh slov prodolzhajut plyt po reke istorii". "Tsitadel" - velichajshee tvorenie Antuana de Sent-Ekzjuperi, vershina ego khudozhestvennoj filosofii. Eta moschnaja, nesokrushimaja literaturnaja krepost vozvodilas pisatelem v techenie dolgikh let s maksimalnoj otdachej i beskonechnoj ljubovju. Poskolku "Tsitadel" ne byla zavershena (Sent-Ekzjuperi vsegda povtorjal, chto ne zakonchit ee nikogda), a sama kniga okazalas slishkom obemnoj i slozhnoj dlja prochtenija, frantsuzskij literator Mishel Kenel po prosbe semi naslednikov sdelal popytku ee otredaktirovat, provedja nekotorye sokraschenija i izjav povtory, tem samym jarche vydeliv vse khudozhestvennye dostoinstva. Novyj variant poluchilsja bolee dostupnym i populjarnym, pomog priblizit chitatelej k etomu nepodrazhaemomu shedevru velikogo pisatelja-zodchego, strojaschego v serdtse kazhdogo sobstvennuju tsitadel. Na russkom jazyke publikuetsja v blestjaschem perevode Marianny Kozhevnikovoj. "Tsitadel" - proizvedenie plot ot ploti avtora, ego sokrovennoe. Eto ta melodija, tot sumrachnyj i torzhestvennyj gimn, chto voznik ne blagodarja kakoj-libo vstreche, a postojanno zvuchal v ego dushe, byl im samim, kak dykhanie, bienie serdtsa, pulsatsija krovi.
"Tsitadel", khot i stroitsja kak rasskaz, raspadaetsja na mnozhestvo ne svjazannykh odna s drugoj istorij, kotorye vozbuzhdajut ne ljubopytstvo, ne interes, a voskhischajut krasotoj i znachimostju.