Вальтер Шубарт провозглашает спасение Европы Россией и "рождение западно-восточной мировой культуры". Книга Шубарта - увлекательный очерк о национальных характерах ведущих народов мира. Хотя главное для автора - это грядущее преображении человечества и спасительная миссия "исцеляющей русской души".
"Англичанин смотрит на мир как на фабрику, француз - как на салон, немец - как на казарму, русский - как на храм.
Англичанин жаждет добычи, француз - славы, немец - власти, русский - жертвы.
Англичанин ждет от ближнего выгоды, француз симпатии, немец хочет им командовать. И только русский не хочет ничего". Вальтер Шубарт. "Европа и душа Востока".
Русский философ-эмигрант Иван Ильин писал: "...книга Шубарта разительно отличается от той западной публицистики, где русские предстают как мазохистические трусы, блудливо ждущие позорного наказания". Ильин считал, что в лице Шубарта "мы впервые видим" западного европейца, который по-доброму "открыл глаза на нас", сиротливо сидящих у порога. "Да, да, у порога, ибо к очагу нас, странников, не пускают".
Книга "Европа и душа Востока" (1938) была внесена германскими нацистами в список "нежелательной и вредной литературы".
Переводчик: Антипенко З. Г.
Valter Shubart provozglashaet spasenie Evropy Rossiej i "rozhdenie zapadno-vostochnoj mirovoj kultury". Kniga Shubarta - uvlekatelnyj ocherk o natsionalnykh kharakterakh veduschikh narodov mira. Khotja glavnoe dlja avtora - eto grjaduschee preobrazhenii chelovechestva i spasitelnaja missija "istseljajuschej russkoj dushi".
"Anglichanin smotrit na mir kak na fabriku, frantsuz - kak na salon, nemets - kak na kazarmu, russkij - kak na khram.
Anglichanin zhazhdet dobychi, frantsuz - slavy, nemets - vlasti, russkij - zhertvy.
Anglichanin zhdet ot blizhnego vygody, frantsuz simpatii, nemets khochet im komandovat. I tolko russkij ne khochet nichego". Valter Shubart. "Evropa i dusha Vostoka".
Russkij filosof-emigrant Ivan Ilin pisal: "...kniga Shubarta razitelno otlichaetsja ot toj zapadnoj publitsistiki, gde russkie predstajut kak mazokhisticheskie trusy, bludlivo zhduschie pozornogo nakazanija". Ilin schital, chto v litse Shubarta "my vpervye vidim" zapadnogo evropejtsa, kotoryj po-dobromu "otkryl glaza na nas", sirotlivo sidjaschikh u poroga. "Da, da, u poroga, ibo k ochagu nas, strannikov, ne puskajut".
Kniga "Evropa i dusha Vostoka" (1938) byla vnesena germanskimi natsistami v spisok "nezhelatelnoj i vrednoj literatury".
Perevodchik: Antipenko Z. G.