В России Фрэнсис Бернетт знают и любят как автора трогательных детских повестей "Таинственный сад", "Маленькая принцесса" и "Маленький лорд Фаунтлерой". Между тем ее перу принадлежит немало романтических историй для более взрослой аудитории. В своих ранних произведениях Бернетт говорит с читателем о любви с тактом и мудростью, будит лучшие чувства, учит бережному отношению к ближним. Женские образы писательницы всегда полны достоинства и очарования.
У героини повести "Строптивый характер", красавицы Элизабет, действительно скверный нрав, и она это прекрасно осознает. Гордая и неприступная девушка не щадит чувств своих многочисленных поклонников. В ранней юности она жестоко обидела влюбленного в нее молодого человека, на многие годы испортив ему жизнь. Но и самые неприступные крепости порой сдаются...
Теодора, героиня повести "Трудное счастье", напротив, скромная и робкая девушка. Она никак не может поверить, что достойна своего прекрасного возлюбленного. И заслуженное счастье дается ей очень непросто...
На русском языке произведения публикуются впервые.
Переводчик: Эрли Галина И.
V Rossii Frensis Bernett znajut i ljubjat kak avtora trogatelnykh detskikh povestej "Tainstvennyj sad", "Malenkaja printsessa" i "Malenkij lord Fauntleroj". Mezhdu tem ee peru prinadlezhit nemalo romanticheskikh istorij dlja bolee vzrosloj auditorii. V svoikh rannikh proizvedenijakh Bernett govorit s chitatelem o ljubvi s taktom i mudrostju, budit luchshie chuvstva, uchit berezhnomu otnosheniju k blizhnim. Zhenskie obrazy pisatelnitsy vsegda polny dostoinstva i ocharovanija.
U geroini povesti "Stroptivyj kharakter", krasavitsy Elizabet, dejstvitelno skvernyj nrav, i ona eto prekrasno osoznaet. Gordaja i nepristupnaja devushka ne schadit chuvstv svoikh mnogochislennykh poklonnikov. V rannej junosti ona zhestoko obidela vljublennogo v nee molodogo cheloveka, na mnogie gody isportiv emu zhizn. No i samye nepristupnye kreposti poroj sdajutsja...
Teodora, geroinja povesti "Trudnoe schaste", naprotiv, skromnaja i robkaja devushka. Ona nikak ne mozhet poverit, chto dostojna svoego prekrasnogo vozljublennogo. I zasluzhennoe schaste daetsja ej ochen neprosto...
Na russkom jazyke proizvedenija publikujutsja vpervye.
Perevodchik: Erli Galina I.