Suomennos: Mika Rassi, esipuhe: Tomi Huttunen, kuvitus: Vladimir Pjatnitski
Anekdootit/huumori/2014
Kirjastoluokka 84
107 mm x164 mm, 80 sivua, liimanidottu,
Tämän kirjan hilpeät kirjailija-anekdootit Pushkinista, Dostojevskista, Tolstoista ja kumppaneista eivät ole Daniil Harmsin kirjoittamia, vaikka häntä on usein luultu niiden kirjoittajaksi. Nämä myöhäisneuvostokaudella eri nimillä levinneet anekdootit olivat pitkään anonyymiä suullista perintöä. Sittemmin ne on julkaistu myös tekijöidensä nimissä.
"Kerran Gogol naamioitui Pushkiniksi, meni Pushkinin luo ja soitti kelloa. Pushkin avasi oven ja hihkaisi: "Katsopas, Arina Rodionovna, minä tulin!"
Suomennos: Mika Rassi, esipuhe: Tomi Huttunen, kuvitus: Vladimir Pjatnitski
Anekdootit/huumori/2014
Kirjastoluokka 84
107 mm x164 mm, 80 sivua, liimanidottu,
Tämän kirjan hilpeät kirjailija-anekdootit Pushkinista, Dostojevskista, Tolstoista ja kumppaneista eivät ole Daniil Harmsin kirjoittamia, vaikka häntä on usein luultu niiden kirjoittajaksi. Nämä myöhäisneuvostokaudella eri nimillä levinneet anekdootit olivat pitkään anonyymiä suullista perintöä. Sittemmin ne on julkaistu myös tekijöidensä nimissä.
"Kerran Gogol naamioitui Pushkiniksi, meni Pushkinin luo ja soitti kelloa. Pushkin avasi oven ja hihkaisi: "Katsopas, Arina Rodionovna, minä tulin!"