Если хотите рассмотреть человека и узнать его душу, то вникайте не в то, как он молчит, или как он говорит, или как он плачет, или как он волнуется благороднейшими идеями, а смотрите на него лучше, когда он смеется. Хорошо смеется человек - значит, хороший человек... Так писал Ф.М.Достоевский. Автор книги, которую Вы держите в руках, художник Филигрини (Юрий Филиппов, сын популярнейшего комедийного актера Сергея Филиппова) - смеется очень хорошо. Прожив более 30 лет в Америке, став по сути дела американцем, он не потерял ощущения своих русских корней. Благодаря этому "двойному зрению" Филигрини имеет возможность видеть мир более ярко, выпукло и старается в своих рассказах донести это до читателей. Он не смеется ни над американцами, ни над русскими, но показывая многообразие культур и многополярность мира, приглашает нас улыбаться вместе с собой над забавным непониманием друг друга. Улыбаться по-доброму - и понимать. Ведь все мы - люди, только разные.
Esli khotite rassmotret cheloveka i uznat ego dushu, to vnikajte ne v to, kak on molchit, ili kak on govorit, ili kak on plachet, ili kak on volnuetsja blagorodnejshimi idejami, a smotrite na nego luchshe, kogda on smeetsja. Khorosho smeetsja chelovek - znachit, khoroshij chelovek... Tak pisal F.M.Dostoevskij. Avtor knigi, kotoruju Vy derzhite v rukakh, khudozhnik Filigrini (Jurij Filippov, syn populjarnejshego komedijnogo aktera Sergeja Filippova) - smeetsja ochen khorosho. Prozhiv bolee 30 let v Amerike, stav po suti dela amerikantsem, on ne poterjal oschuschenija svoikh russkikh kornej. Blagodarja etomu "dvojnomu zreniju" Filigrini imeet vozmozhnost videt mir bolee jarko, vypuklo i staraetsja v svoikh rasskazakh donesti eto do chitatelej. On ne smeetsja ni nad amerikantsami, ni nad russkimi, no pokazyvaja mnogoobrazie kultur i mnogopoljarnost mira, priglashaet nas ulybatsja vmeste s soboj nad zabavnym neponimaniem drug druga. Ulybatsja po-dobromu - i ponimat. Ved vse my - ljudi, tolko raznye.