В книге собрано 116 адаптированных текстов, используемых авторами сборника в своей практической преподавательской работе. Самые разные по тематике, по степени трудности (для каждого текста указывается, на какой уровень и на какую грамматическую и/или лексическую тему он ориентирован), эти тексты имеют и общие черты: все они невелики по объему, социально нейтральны, увлекательны, с четким сюжетом (последнее означает, что их легко пересказать), максимально наполнены коммуникативно-значимой лексикой и, что не менее важно, не встречались ранее в пособиях по РКИ.
Книга предназначена для иностранцев, изучающих русский язык, для преподавателей РКИ и ориентирована преимущественно на англоговорящих - на поля сборника вынесены трудные для понимания слова с переводом на английский язык.
15-е издание, стереотипное.
V knige sobrano 116 adaptirovannykh tekstov, ispolzuemykh avtorami sbornika v svoej prakticheskoj prepodavatelskoj rabote. Samye raznye po tematike, po stepeni trudnosti (dlja kazhdogo teksta ukazyvaetsja, na kakoj uroven i na kakuju grammaticheskuju i/ili leksicheskuju temu on orientirovan), eti teksty imejut i obschie cherty: vse oni neveliki po obemu, sotsialno nejtralny, uvlekatelny, s chetkim sjuzhetom (poslednee oznachaet, chto ikh legko pereskazat), maksimalno napolneny kommunikativno-znachimoj leksikoj i, chto ne menee vazhno, ne vstrechalis ranee v posobijakh po RKI.
Kniga prednaznachena dlja inostrantsev, izuchajuschikh russkij jazyk, dlja prepodavatelej RKI i orientirovana preimuschestvenno na anglogovorjaschikh - na polja sbornika vyneseny trudnye dlja ponimanija slova s perevodom na anglijskij jazyk.
15-e izdanie, stereotipnoe.