Величайший китайский лирик Тао Юнь - мин (Тао Цянь, IV - V вв.) - 'поэт опрощения и винных чар' (В.М.Алексеев), представлен в нашей книге почти всеми сохранившимися до наших дней стихотворениями. Глубокие по мысли, проникновенные строки его уже более полутора тысячелетий вызывают неизменное восхищение знатоков поэзии в Китае. Благодаря прекрасным переводам Л.З.Эйдлина (1910 - 1985), поэта узнали и полюбили читатели в нашей стране. Надеемся, что 'Осенняя хризантема' расширит круг отечественных почитателей великого стихотворца и вдохновенного его переводчика.
Velichajshij kitajskij lirik Tao Jun - min (Tao Tsjan, IV - V vv.) - 'poet oproschenija i vinnykh char' (V.M.Alekseev), predstavlen v nashej knige pochti vsemi sokhranivshimisja do nashikh dnej stikhotvorenijami. Glubokie po mysli, proniknovennye stroki ego uzhe bolee polutora tysjacheletij vyzyvajut neizmennoe voskhischenie znatokov poezii v Kitae. Blagodarja prekrasnym perevodam L.Z.Ejdlina (1910 - 1985), poeta uznali i poljubili chitateli v nashej strane. Nadeemsja, chto 'Osennjaja khrizantema' rasshirit krug otechestvennykh pochitatelej velikogo stikhotvortsa i vdokhnovennogo ego perevodchika.