Эта книга состоит из трех поэтических разделов, которым предпослано эссе составителя и переводчика. Первый раздел содержит как небольшие, так и пространные стихотворные новеллы и рассказы, которые в XVIII-XIX веках у нас в России было принято называть сказками. Во вторую часть включены маленькие новеллы - до двадцати строк, несущие в конце текста "пуант". Они традиционно носят название эпиграмматических сказок. Третья часть помимо эпиграмм включает в себя и другую гномику, представленную в небольшом подразделе "Эпиграмматические пословицы и речения". Внутри раздела произведения представлены в хронологическом порядке - по столетиям, произведения анонимов помещены в конце разделов. Отступления от хронологии делаются как для произведений поэтов, ведших между собой эпиграмматические дуэли, так и для анонимных стихотворений, адресованных тому или иному представленному в книге лицу. Они, как правило, размещены рядом.
Eta kniga sostoit iz trekh poeticheskikh razdelov, kotorym predposlano esse sostavitelja i perevodchika. Pervyj razdel soderzhit kak nebolshie, tak i prostrannye stikhotvornye novelly i rasskazy, kotorye v XVIII-XIX vekakh u nas v Rossii bylo prinjato nazyvat skazkami. Vo vtoruju chast vkljucheny malenkie novelly - do dvadtsati strok, nesuschie v kontse teksta "puant". Oni traditsionno nosjat nazvanie epigrammaticheskikh skazok. Tretja chast pomimo epigramm vkljuchaet v sebja i druguju gnomiku, predstavlennuju v nebolshom podrazdele "Epigrammaticheskie poslovitsy i rechenija". Vnutri razdela proizvedenija predstavleny v khronologicheskom porjadke - po stoletijam, proizvedenija anonimov pomescheny v kontse razdelov. Otstuplenija ot khronologii delajutsja kak dlja proizvedenij poetov, vedshikh mezhdu soboj epigrammaticheskie dueli, tak i dlja anonimnykh stikhotvorenij, adresovannykh tomu ili inomu predstavlennomu v knige litsu. Oni, kak pravilo, razmescheny rjadom.