Настоящее издание представляет собой публикацию текста тринадцати старинных сказок, собранных среди говорящего по-тибетски населения княжества Сикким, и их перевод на русский язык. Тибетские сказки удивительно колоритны. Вы окунётесь в фантастический сказочный мир тибетского фольклора, в котором, кроме людей, живут драконы и людоеды-ракшасы, в озёрах обитают змееподобные наги, а животные и птицы обладают способностью говорить и думать, как люди. Тибетские сказки несут в себе извечную человеческую мечту о счастье и справедливости. Неслучайно поэтому одна из сказок заканчивается такими прекрасными словами, исполненными веры и надежды: Пусть гарь развеет ветер, А ядовитые листья унесёт вода!
Nastojaschee izdanie predstavljaet soboj publikatsiju teksta trinadtsati starinnykh skazok, sobrannykh sredi govorjaschego po-tibetski naselenija knjazhestva Sikkim, i ikh perevod na russkij jazyk. Tibetskie skazki udivitelno koloritny. Vy okunjotes v fantasticheskij skazochnyj mir tibetskogo folklora, v kotorom, krome ljudej, zhivut drakony i ljudoedy-rakshasy, v ozjorakh obitajut zmeepodobnye nagi, a zhivotnye i ptitsy obladajut sposobnostju govorit i dumat, kak ljudi. Tibetskie skazki nesut v sebe izvechnuju chelovecheskuju mechtu o schaste i spravedlivosti. Nesluchajno poetomu odna iz skazok zakanchivaetsja takimi prekrasnymi slovami, ispolnennymi very i nadezhdy: Pust gar razveet veter, A jadovitye listja unesjot voda!