В книге на многочисленных примерах показано, что отдельные строки Евангелий от Матфея и Иоанна содержат поэзию высочайшего уровня. Это древняя поэзия, построенная на других ритмических принципах. Если понять и принять эти принципы, а они очень просты, то поэзия хорошо видна в латинском тексте Евангелий и сложно различима при переводе на другие языки. Книга адресована широкому кругу читателей, однако для чтения книги потребуются небольшие усилия, но все, кто изучал в школе любой европейский язык, легко преодолеют эти трудности и, надеюсь, получат удовольствие, когда увидят, точнее, услышат древнюю поэзию. Некоторые положения, изложенные в этой книге, небесспорны и являются гипотезами, но они объясняют некоторые "темные места" Евангелий. Автор будет благодарен, если заинтересованный читатель подтвердит или опровергнет эти гипотезы.
V knige na mnogochislennykh primerakh pokazano, chto otdelnye stroki Evangelij ot Matfeja i Ioanna soderzhat poeziju vysochajshego urovnja. Eto drevnjaja poezija, postroennaja na drugikh ritmicheskikh printsipakh. Esli ponjat i prinjat eti printsipy, a oni ochen prosty, to poezija khorosho vidna v latinskom tekste Evangelij i slozhno razlichima pri perevode na drugie jazyki. Kniga adresovana shirokomu krugu chitatelej, odnako dlja chtenija knigi potrebujutsja nebolshie usilija, no vse, kto izuchal v shkole ljuboj evropejskij jazyk, legko preodolejut eti trudnosti i, nadejus, poluchat udovolstvie, kogda uvidjat, tochnee, uslyshat drevnjuju poeziju. Nekotorye polozhenija, izlozhennye v etoj knige, nebessporny i javljajutsja gipotezami, no oni objasnjajut nekotorye "temnye mesta" Evangelij. Avtor budet blagodaren, esli zainteresovannyj chitatel podtverdit ili oprovergnet eti gipotezy.