В учебно-методическом пособии рассмотрены наиболее частотные грамматические и лексические трудности перевода с английского языка на русский. Пособие включает теоретический блок, задания для самостоятельной и групповой работы, методические указания по их выполнению. Закреплению навыка перевода служат подборки предложений из неадаптированных текстов разных жанров и сами оригинальные тексты. Для студентов языковых и технических вузов, изучающих английский язык, для начинающих переводчиков, преподавателей, а также для всех интересующихся проблемами перевода.
V uchebno-metodicheskom posobii rassmotreny naibolee chastotnye grammaticheskie i leksicheskie trudnosti perevoda s anglijskogo jazyka na russkij. Posobie vkljuchaet teoreticheskij blok, zadanija dlja samostojatelnoj i gruppovoj raboty, metodicheskie ukazanija po ikh vypolneniju. Zakrepleniju navyka perevoda sluzhat podborki predlozhenij iz neadaptirovannykh tekstov raznykh zhanrov i sami originalnye teksty. Dlja studentov jazykovykh i tekhnicheskikh vuzov, izuchajuschikh anglijskij jazyk, dlja nachinajuschikh perevodchikov, prepodavatelej, a takzhe dlja vsekh interesujuschikhsja problemami perevoda.