About 30 000 search words.
This Latin - Russian & Russian - Latin dictionary on anatomy never was issued before. Dictionary designed both for medicine workers and for interpreteurs and students
Avaa koko lista sanakirjoista.
Avaa tästä usein kysytyt kysymykset (englanninkielinen).
About 30 000 search words.
This Latin - Russian & Russian - Latin dictionary on anatomy never was issued before. Dictionary designed both for medicine workers and for interpreteurs and students.
Около 30 000 терминов.
Настоящий латинско-русский и русско-латинский анатомический словарь издается впервые. Его издание в электронной форме в словарной программе Polyglossum v.3.5.5 предшествует изданию в полиграфической форме. Авторы словаря – практикующий врач и преподаватель медицинского вуза – при составлении этого латинско-русско-латинского анатомического словаря ставили перед собой задачу внести максимальное количество анатомических терминов, необходимых как студентам медицинских вузов, так и практикующим врачам, а также переводчикам.
Словарь полезен для использования вместе с англо-русско-английскими и немецко-русско-немецкими медицинскими словарями, а также со словарями по биологии и биотехнологии, экологическими словарями, словарями по технике безопасности, страховыми словарями и т.п. Это особенно актуально благодаря возможности одновременного поиска во всех словарях в новой версии словарей Polyglossum V.3.5.5.
Okolo 30 000 terminov.
Nastojaschij latinsko-russkij i russko-latinskij anatomicheskij slovar izdaetsja vpervye. Ego izdanie v elektronnoj forme v slovarnoj programme Polyglossum v.3.5.5 predshestvuet izdaniju v poligraficheskoj forme. Avtory slovarja – praktikujuschij vrach i prepodavatel meditsinskogo vuza – pri sostavlenii etogo latinsko-russko-latinskogo anatomicheskogo slovarja stavili pered soboj zadachu vnesti maksimalnoe kolichestvo anatomicheskikh terminov, neobkhodimykh kak studentam meditsinskikh vuzov, tak i praktikujuschim vracham, a takzhe perevodchikam.
Slovar polezen dlja ispolzovanija vmeste s anglo-russko-anglijskimi i nemetsko-russko-nemetskimi meditsinskimi slovarjami, a takzhe so slovarjami po biologii i biotekhnologii, ekologicheskimi slovarjami, slovarjami po tekhnike bezopasnosti, strakhovymi slovarjami i t.p. Eto osobenno aktualno blagodarja vozmozhnosti odnovremennogo poiska vo vsekh slovarjakh v novoj versii slovarej Polyglossum V.3.5.5.