Gummeruksen kaksikielisten ja kaksisuuntaisten perussanakirjojen sarja uudistuu. Heinäkuussa 2005 ilmestyvät englannin, ruotsin, saksan ja espanjan sanakirjat sisällöltään päivitettyinä ja ulkoasultaan...
Tornion maihinnousu 1. lokakuuta 1944 oli Lapin sodan todellinen lähtölaukaus, joka päätti lopullisesti suomalais-saksalaisen aseveljeyden. Tässä uhkarohkeassa operaatiossa suomalaiset siirtyivät suojaamattomana...
"Lolita, elämäni valo, kupeitteni tuli. Minun syntini, minun sieluni. Lo-li-ta: kolme kertaa kielen kärki hypähtää kitalaella ja koskettaa kolmannella hampaita....
Idänkaupan grand old man Juri Piskulov paljastaa Neuvostoliiton-kaupan pelurit ja kirjoittamattomat säännöt. Clearingkauppa takasi suomalaisille vuosikymmeniksi suosikkiaseman Neuvostoliiton kauppakumppanina...
Mannerheimin pöydässä on ensimmäinen kattava kokonaisesitys suuren hyvän ruoan ystävän Carl Gustav Emil Mannerheimin kiehtovasta henkilökohtaisesta kulinaarisesta historiasta. Louhisaaren lapsuus, keisarillisen...
Bridget Jones -tyyppinen vauhdikas tarina suomalaisten ja venäläisten Helsingistä antaa hauskalla tavalla kyytiä stereotypioille. Vaikka venäläinen yksinhuoltaja Olga elää tyttärensä kanssa maahanmuuttajalähiössä,...
Koko 25 vuotta kestäneen presidenttiytensä ajan (1956-1981) Urho Kekkonen hoiti idänsuhteita ylläpitämällä henkilökohtaisia, luottamuksellisia suhteita neuvostojohtajiin: ensin Nikita Hrushtsheviin 1955-1964...
Tieto-Finlandia 2002 -palkinnon voittaja. Nuorten Venäjä-tutkijoiden näkemys naapurimaasta, sen maantieteestä ja aluerakenteesta ja niiden vaikutuksesta Venäjän Neuvostoliiton-jälkeiseen kehitykseen....
Neuvostoliitossa ja sosialistisessa Puolassa kukki runsas ja hulvaton vitsikulttuuri. Sananvapauden puutteessa kritiikki valtaapitäviä kohtaan kanavoitui huumoriin. Mutta poliittisten vitsien ja anekdoottien...
Saksaan asettunut suomalaismatemaatikko Erika on vältellyt koko elämänsä pimeyttä, järjettömyyttä, kosteutta ja kuvottavaa hajua. Sitten pahin tapahtuu, ja Erikan...
Kun suomalainen puhuu suunsa puhtaaksi, ottaa ruotsalainen lehden suustaan (ta bladet från munnen). Ja siinä missä suomalainen puhuu puuta heinää (tai läpiä päähänsä), englantilainen puhuu hattunsa läpi...