Читателям предлагаются неадаптированный оригинальный текст и классический перевод знаменитого романа Джона Фаулза "Любовница французского лейтенанта".
Коварный соблазнитель и обманутая девица. Людская молва и разбитое сердце. Богатая невеста и бедная возлюбленная. Все это - завязка для классического викторианского романа. Но Джон Фаулз создает из этих ингредиентов один из величайших романов постмодернизма. Это больше чем история о любви. Это история о целой эпохе в британской истории и в британской литературе.
Чтение романа в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского в конце книги предлагаются упражнения.
Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно.
Chitateljam predlagajutsja neadaptirovannyj originalnyj tekst i klassicheskij perevod znamenitogo romana Dzhona Faulza "Ljubovnitsa frantsuzskogo lejtenanta".
Kovarnyj soblaznitel i obmanutaja devitsa. Ljudskaja molva i razbitoe serdtse. Bogataja nevesta i bednaja vozljublennaja. Vse eto - zavjazka dlja klassicheskogo viktorianskogo romana. No Dzhon Faulz sozdaet iz etikh ingredientov odin iz velichajshikh romanov postmodernizma. Eto bolshe chem istorija o ljubvi. Eto istorija o tseloj epokhe v britanskoj istorii i v britanskoj literature.
Chtenie romana v originale pozvolit znachitelno usovershenstvovat znanie anglijskogo, a perevod na russkij jazyk pomozhet razreshit voznikajuschie po khodu chtenija voprosy i trudnosti. Dlja uglublenija znanij anglijskogo v kontse knigi predlagajutsja uprazhnenija.
Kniga budet interesna i polezna vsem, kto znaet i izuchaet anglijskij jazyk s prepodavatelem ili samostojatelno.