В 1920 году Ганнибал приезжает в Россию и влюбляется в русскую культуру и циркачку Вариньку. Он увозит ее в Данию, строит для нее дом и мечтает слушать с ней Чайковского и Прокофьева. Но Варинька не любит музыку, да и общий язык они как-то не находят, ведь в ее жизни должен был быть слон, а получила она бегемота, который съел ее возлюбленного (но это совсем другая история). Дочь Ганнибала и Вариньки, по слухам, обладающая экстрасенсорными способностями, влюбляется в укротителя голубей! А его внуки, близнецы, выбирают творческую профессию: Эстер становится художником, а Ольга - оперной дивой. Старшая же сестра близнецов Филиппа озабочена тем, чтобы стать первой женщиной-космонавтом, прежде чем болезнь унесет ее жизнь. "Песнь песней на улице Палермской" - это жизнеутверждающий роман о семье, любви и смелости. Смелости, пережив потерю, все равно дать себе шанс на новое счастье.
Переводчик: Чеканский Анатолий Николаевич
V 1920 godu Gannibal priezzhaet v Rossiju i vljubljaetsja v russkuju kulturu i tsirkachku Varinku. On uvozit ee v Daniju, stroit dlja nee dom i mechtaet slushat s nej Chajkovskogo i Prokofeva. No Varinka ne ljubit muzyku, da i obschij jazyk oni kak-to ne nakhodjat, ved v ee zhizni dolzhen byl byt slon, a poluchila ona begemota, kotoryj sel ee vozljublennogo (no eto sovsem drugaja istorija). Doch Gannibala i Varinki, po slukham, obladajuschaja ekstrasensornymi sposobnostjami, vljubljaetsja v ukrotitelja golubej! A ego vnuki, bliznetsy, vybirajut tvorcheskuju professiju: Ester stanovitsja khudozhnikom, a Olga - opernoj divoj. Starshaja zhe sestra bliznetsov Filippa ozabochena tem, chtoby stat pervoj zhenschinoj-kosmonavtom, prezhde chem bolezn uneset ee zhizn. "Pesn pesnej na ulitse Palermskoj" - eto zhizneutverzhdajuschij roman o seme, ljubvi i smelosti. Smelosti, perezhiv poterju, vse ravno dat sebe shans na novoe schaste.
Perevodchik: Chekanskij Anatolij Nikolaevich