В настоящей монографии рассматриваются основные характеристики и особенности интерпретации текстов массовой коммуникации в контексте интеграции медиаобразования и профессиональной языковой подготовки. Предлагается система методов и приемов работы с иноязычными медиатекстами, направленная на формирование культуры восприятия, анализа, интерпретации и критического осмысления продукции СМИ. Особое внимание уделяется различным видам анализа лингвистического и социокультурного аспектов текстов массовой информации и интерактивным методам творческой коммуникативной деятельности с опорой на медиатексты. Способы развития медиаграмотности иллюстрируются на примере лингводидактического использования новостных, рекламных, сетевых медиатекстов и фотографии. Для преподавателей, аспирантов и студентов языковых факультетов и отделений, а также для широкого круга специалистов, интересующихся вопросами взаимодействия с современной медиакультурой.
V nastojaschej monografii rassmatrivajutsja osnovnye kharakteristiki i osobennosti interpretatsii tekstov massovoj kommunikatsii v kontekste integratsii mediaobrazovanija i professionalnoj jazykovoj podgotovki. Predlagaetsja sistema metodov i priemov raboty s inojazychnymi mediatekstami, napravlennaja na formirovanie kultury vosprijatija, analiza, interpretatsii i kriticheskogo osmyslenija produktsii SMI. Osoboe vnimanie udeljaetsja razlichnym vidam analiza lingvisticheskogo i sotsiokulturnogo aspektov tekstov massovoj informatsii i interaktivnym metodam tvorcheskoj kommunikativnoj dejatelnosti s oporoj na mediateksty. Sposoby razvitija mediagramotnosti illjustrirujutsja na primere lingvodidakticheskogo ispolzovanija novostnykh, reklamnykh, setevykh mediatekstov i fotografii. Dlja prepodavatelej, aspirantov i studentov jazykovykh fakultetov i otdelenij, a takzhe dlja shirokogo kruga spetsialistov, interesujuschikhsja voprosami vzaimodejstvija s sovremennoj mediakulturoj.