Первый раз в русском переводе - первая проза Джеймса Джойса: этюд-исповедь "Портрет художника" и роман "Герой Стивен", частично уничтоженный автором. Прозу классика сопровождают комментарий и дешифрующая статья. На вкладке воспроизведена открытка-фотография, посланная юным Джойсом (он же - Герой Стивен) своему другу Дж.Берну (в романе - Крэнли, друг Героя). В оформлении издания использованы репродукции картин Поля Сезанна "Игроки в карты", "Увертюра к "Тангейзеру" и эскиза декорации Эдварда Мунка к драме Г.Ибсена "Привидения".
Pervyj raz v russkom perevode - pervaja proza Dzhejmsa Dzhojsa: etjud-ispoved "Portret khudozhnika" i roman "Geroj Stiven", chastichno unichtozhennyj avtorom. Prozu klassika soprovozhdajut kommentarij i deshifrujuschaja statja. Na vkladke vosproizvedena otkrytka-fotografija, poslannaja junym Dzhojsom (on zhe - Geroj Stiven) svoemu drugu Dzh.Bernu (v romane - Krenli, drug Geroja). V oformlenii izdanija ispolzovany reproduktsii kartin Polja Sezanna "Igroki v karty", "Uvertjura k "Tangejzeru" i eskiza dekoratsii Edvarda Munka k drame G.Ibsena "Prividenija".