В книге под историческим и этнокультурным углом зрения рассматриваются дошедшие до нас в иноязычных передачах остатки скифского языка, вычленяется слой исконной лексики и определяется его принадлежность, отождествляются заимствования в скифском и скифские заимствования в иных языках. Полученные сведения позволяют четко отделить скифов от соседних восточных иранцев, прежде всего сармат, выявить их языковые контакты с различными, в том числе и неиндоевропейскими этносами, а заодно дают пищу для размышлений относительно сюжетов, выходящих за рамки скифологии, вроде проблем формирования Младшей Авесты или греческой исторической фонетики. Автором составлен глоссарий скифских слов, в котором предлагается ряд новых этимологии скифских и общеиранских лексем..
V knige pod istoricheskim i etnokulturnym uglom zrenija rassmatrivajutsja doshedshie do nas v inojazychnykh peredachakh ostatki skifskogo jazyka, vychlenjaetsja sloj iskonnoj leksiki i opredeljaetsja ego prinadlezhnost, otozhdestvljajutsja zaimstvovanija v skifskom i skifskie zaimstvovanija v inykh jazykakh. Poluchennye svedenija pozvoljajut chetko otdelit skifov ot sosednikh vostochnykh irantsev, prezhde vsego sarmat, vyjavit ikh jazykovye kontakty s razlichnymi, v tom chisle i neindoevropejskimi etnosami, a zaodno dajut pischu dlja razmyshlenij otnositelno sjuzhetov, vykhodjaschikh za ramki skifologii, vrode problem formirovanija Mladshej Avesty ili grecheskoj istoricheskoj fonetiki. Avtorom sostavlen glossarij skifskikh slov, v kotorom predlagaetsja rjad novykh etimologii skifskikh i obscheiranskikh leksem..