Словарь содержит около 25 тысяч вводных статей по изобразительным (живопись, скульптура, иконография, декоративно-прикладное и прочее), зрелищным (театр, кино, телевидение) искусствам, по искусствам крупных пространственных объемов (архитектура), музыке, танцу, литературе и литературоведению. В словарь включены имена святых, мифологических богов и героев, персонажи литературных произведений, зарубежные и российские деятели в сфере искусств (писатели, художники, скульпторы, композиторы, музыканты, актеры, певцы, архитекторы и прочее), названия музеев, театров, художественных течений и школ, музыкальных поп- и рок-групп, оркестров, культурно-исторических центров, художественных академий, училищ и институтов, обществ и союзов по отдельным видам искусств, архитектурных, исторических, художественных и др. памятников, предметов материальной культуры (в том числе культовых), ремесел, инструментов, материалов, технологий и приемов, используемых мастерами-художниками. В словарь вошли также некоторые важные ключевые термины, употребляемые в полиграфии, издательском деле, моде, рекламе, дизайне, реставрации, ювелирном деле, строительстве, которые связаны с художественно-творческой деятельностью человека. Значительная часть русско-английских терминов и выражений даются впервые и не могут быть найдены ни в одном из существующих двуязычных словарей. Для переводчиков, культурологов, искусствоведов, музейных работников, гидов, преподавателей и студентов музыкальных, хореографических, театральных, кинематографических, архитектурных и художественных учебных заведений, а также для всех, кто интересуется искусством.
Slovar soderzhit okolo 25 tysjach vvodnykh statej po izobrazitelnym (zhivopis, skulptura, ikonografija, dekorativno-prikladnoe i prochee), zrelischnym (teatr, kino, televidenie) iskusstvam, po iskusstvam krupnykh prostranstvennykh obemov (arkhitektura), muzyke, tantsu, literature i literaturovedeniju. V slovar vkljucheny imena svjatykh, mifologicheskikh bogov i geroev, personazhi literaturnykh proizvedenij, zarubezhnye i rossijskie dejateli v sfere iskusstv (pisateli, khudozhniki, skulptory, kompozitory, muzykanty, aktery, pevtsy, arkhitektory i prochee), nazvanija muzeev, teatrov, khudozhestvennykh techenij i shkol, muzykalnykh pop- i rok-grupp, orkestrov, kulturno-istoricheskikh tsentrov, khudozhestvennykh akademij, uchilisch i institutov, obschestv i sojuzov po otdelnym vidam iskusstv, arkhitekturnykh, istoricheskikh, khudozhestvennykh i dr. pamjatnikov, predmetov materialnoj kultury (v tom chisle kultovykh), remesel, instrumentov, materialov, tekhnologij i priemov, ispolzuemykh masterami-khudozhnikami. V slovar voshli takzhe nekotorye vazhnye kljuchevye terminy, upotrebljaemye v poligrafii, izdatelskom dele, mode, reklame, dizajne, restavratsii, juvelirnom dele, stroitelstve, kotorye svjazany s khudozhestvenno-tvorcheskoj dejatelnostju cheloveka. Znachitelnaja chast russko-anglijskikh terminov i vyrazhenij dajutsja vpervye i ne mogut byt najdeny ni v odnom iz suschestvujuschikh dvujazychnykh slovarej. Dlja perevodchikov, kulturologov, iskusstvovedov, muzejnykh rabotnikov, gidov, prepodavatelej i studentov muzykalnykh, khoreograficheskikh, teatralnykh, kinematograficheskikh, arkhitekturnykh i khudozhestvennykh uchebnykh zavedenij, a takzhe dlja vsekh, kto interesuetsja iskusstvom.