Роскошно оформленное подарочное издание в переплете из натуральной кожи коричневого цвета с шелковым ляссе. Обложка украшена золотым и блинтовым тиснением.Среди читателей вряд ли найдется человек, который бы никогда не слышал о "Путешествиях Лемюэля Гулливера" (1726). Почти триста лет но всему миру взрослые читают отрывки из романа своим детям, и те с удовольствием знакомятся с приключениями Человека-Горы в стране лилипутов, а затем следят за продолжением истории героя, попавшего к великанам. Несомненно, английский писатель Джонатан Свифт создал одно из величайших сокровищ мировой литературы. Однако вовсе не для развлечения предназначалась его книга. Это бессмертная сатира на европейское общество и человеческие пороки, по своей силе, яркости, желчности и беспощадности не имеющая равных. Автор перенес на страницы произведения все свое ожесточенное негодование, долгие годы терзавшее его сердце. Полный текст романа, включающий четыре части, печатается в переводе Б.М.Энгельгардта. Впервые в нашей стране полностью воспроизводится цикл из 108 работ выдающегося английского книжного иллюстратора Ч.Э.Брока. Издание сопровождается предисловием Г.Крейка, переведенным специально для этой книги, статьей о жизни и творчестве Свифта, комментариями, а также заметкой об истории публикации романа в России.
Roskoshno oformlennoe podarochnoe izdanie v pereplete iz naturalnoj kozhi korichnevogo tsveta s shelkovym ljasse. Oblozhka ukrashena zolotym i blintovym tisneniem.Sredi chitatelej vrjad li najdetsja chelovek, kotoryj by nikogda ne slyshal o "Puteshestvijakh Lemjuelja Gullivera" (1726). Pochti trista let no vsemu miru vzroslye chitajut otryvki iz romana svoim detjam, i te s udovolstviem znakomjatsja s prikljuchenijami Cheloveka-Gory v strane liliputov, a zatem sledjat za prodolzheniem istorii geroja, popavshego k velikanam. Nesomnenno, anglijskij pisatel Dzhonatan Svift sozdal odno iz velichajshikh sokrovisch mirovoj literatury. Odnako vovse ne dlja razvlechenija prednaznachalas ego kniga. Eto bessmertnaja satira na evropejskoe obschestvo i chelovecheskie poroki, po svoej sile, jarkosti, zhelchnosti i besposchadnosti ne imejuschaja ravnykh. Avtor perenes na stranitsy proizvedenija vse svoe ozhestochennoe negodovanie, dolgie gody terzavshee ego serdtse. Polnyj tekst romana, vkljuchajuschij chetyre chasti, pechataetsja v perevode B.M.Engelgardta. Vpervye v nashej strane polnostju vosproizvoditsja tsikl iz 108 rabot vydajuschegosja anglijskogo knizhnogo illjustratora Ch.E.Broka. Izdanie soprovozhdaetsja predisloviem G.Krejka, perevedennym spetsialno dlja etoj knigi, statej o zhizni i tvorchestve Svifta, kommentarijami, a takzhe zametkoj ob istorii publikatsii romana v Rossii.