Испанские сказки, вошедшие в предлагаемый сборник, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.РЕКОМЕНДОВАНО для "нулевого" и начального этапов обучения испанскому языку.
Ispanskie skazki, voshedshie v predlagaemyj sbornik, adaptirovany po metodu Ili Franka: snabzheny doslovnym perevodom na russkij jazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem. Unikalnost metoda zakljuchaetsja v tom, chto zapominanie slov i vyrazhenij proiskhodit za schet ikh povtorjaemosti, bez zauchivanija i neobkhodimosti ispolzovat slovar.Posobie sposobstvuet effektivnomu osvoeniju jazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k uchebnoj programme.REKOMENDOVANO dlja "nulevogo" i nachalnogo etapov obuchenija ispanskomu jazyku.