Книга Баяры Арутюновой-Манусевич, доктора филологии, впервые была издана на английском языке в 1994 г. в США, Slavica Publishers, Inc. Новое издание книги предпринято в связи с переводом на русский язык, уточнением и дополнением текстов, а также добавлением уникальных иллюстраций, представляющих часть архива кн. З.Волконской, хранящегося в отделе рукописей библиотеки Гарвардского университета Хоттон (Houghton). Впервые полностью публикуется подробно исследованная переписка кн. Зинаиды с царём Александром I и с другими её корреспондентами: Е.А.Баратынским, М.И.Глинкой, И.И.Козловым, П.А.Вяземским, А.И.Тургеневым, В.А.Жуковским, мадам де Сталь и кардиналом Э.Консальви. Книга Б.Арутюновой, ученицы и последовательницы известного учёного, русского филолога Р.Якобсона, составит несомненный интерес не только для узкого круга специалистов, но и для всех, кто интересуется историей России.
Kniga Bajary Arutjunovoj-Manusevich, doktora filologii, vpervye byla izdana na anglijskom jazyke v 1994 g. v SSHA, Slavica Publishers, Inc. Novoe izdanie knigi predprinjato v svjazi s perevodom na russkij jazyk, utochneniem i dopolneniem tekstov, a takzhe dobavleniem unikalnykh illjustratsij, predstavljajuschikh chast arkhiva kn. Z.Volkonskoj, khranjaschegosja v otdele rukopisej biblioteki Garvardskogo universiteta Khotton (Houghton). Vpervye polnostju publikuetsja podrobno issledovannaja perepiska kn. Zinaidy s tsarjom Aleksandrom I i s drugimi ejo korrespondentami: E.A.Baratynskim, M.I.Glinkoj, I.I.Kozlovym, P.A.Vjazemskim, A.I.Turgenevym, V.A.Zhukovskim, madam de Stal i kardinalom E.Konsalvi. Kniga B.Arutjunovoj, uchenitsy i posledovatelnitsy izvestnogo uchjonogo, russkogo filologa R.Jakobsona, sostavit nesomnennyj interes ne tolko dlja uzkogo kruga spetsialistov, no i dlja vsekh, kto interesuetsja istoriej Rossii.