Роман классика американской литературы Джека Лондона "Мартин Иден" в переводе Раисы Облонской рассказывает, каким долгим и полным лишений может стать путь к мечте, успеху и литературной славе. Волею случая творческий дар становится пропуском простому моряку в высший свет, где он находит и свою любовь, и счастье. Отныне две цели неотступно стоят перед ним: слава писателя и обладание любимой женщиной. Но мечты непредсказуемы и коварны: неизвестно, когда они сбудутся и принесёт ли это долгожданную радость.
Roman klassika amerikanskoj literatury Dzheka Londona "Martin Iden" v perevode Raisy Oblonskoj rasskazyvaet, kakim dolgim i polnym lishenij mozhet stat put k mechte, uspekhu i literaturnoj slave. Voleju sluchaja tvorcheskij dar stanovitsja propuskom prostomu morjaku v vysshij svet, gde on nakhodit i svoju ljubov, i schaste. Otnyne dve tseli neotstupno stojat pered nim: slava pisatelja i obladanie ljubimoj zhenschinoj. No mechty nepredskazuemy i kovarny: neizvestno, kogda oni sbudutsja i prinesjot li eto dolgozhdannuju radost.