Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождения, пропуски, откровенные ошибки. Вашему вниманию предлагается сборник "Возвращение Шерлока Холмса" в новом блестящем переводе Людмилы Бриловой и Сергея Сухарева - мастеров, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими.
Anglijskij vrach i pisatel ser Artur Konan Dojl izvesten vsemu miru kak neprevzojdennyj master detektivnogo zhanra, avtor mnozhestva proizvedenij o genialnom syschike Sherloke Kholmse i ego vernom druge doktore Vatsone. Klassicheskie perevody etikh rasskazov i romanov, delavshiesja davno i mnozhestvom raznykh perevodchikov, stradajut izvestnymi nedostatkami: raskhozhdenija, propuski, otkrovennye oshibki. Vashemu vnimaniju predlagaetsja sbornik "Vozvraschenie Sherloka Kholmsa" v novom blestjaschem perevode Ljudmily Brilovoj i Sergeja Sukhareva - masterov, chi perevody Kadzuo Isiguro i Reja Bredberi, Frensisa Skotta Fitsdzheralda i Charlza Pallisera, Tomasa De Kvinsi, Germana Melvilla i drugikh davno stali klassicheskimi.