Роман Олдоса Хаксли "Эти опавшие листья" (названием для которого послужила строка из классического стихотворения Вордсворта) стилистически продолжает цикл книг этого выдающегося писателя о "потерянном поколении" британских интеллектуалов.
Богатая вдова-меценатка пытается возродить на итальянской вилле традицию легендарных артистических салонов эпохи Возрождения – однако ни поэт, вынужденный подрабатывать редактором бульварной газетенки, ни бойкая писательница, крутящая роман с остроумным щеголем, ни тем более стареющий философ, под шумок охотящийся за приданым дурочки-наследницы, очевидно не способны претендовать на новых Боккаччо и новых да Винчи.
Однако Хаксли не был бы самим собой, если бы этот легкомысленный, в общем, сюжет не превратился под его пером в блистательное произведение искусства – произведение умное и тонкое, в котором язвительная сатира сочетается с глубокой философией.
Roman Oldosa Khaksli "Eti opavshie listja" (nazvaniem dlja kotorogo posluzhila stroka iz klassicheskogo stikhotvorenija Vordsvorta) stilisticheski prodolzhaet tsikl knig etogo vydajuschegosja pisatelja o "poterjannom pokolenii" britanskikh intellektualov.
Bogataja vdova-metsenatka pytaetsja vozrodit na italjanskoj ville traditsiju legendarnykh artisticheskikh salonov epokhi Vozrozhdenija – odnako ni poet, vynuzhdennyj podrabatyvat redaktorom bulvarnoj gazetenki, ni bojkaja pisatelnitsa, krutjaschaja roman s ostroumnym schegolem, ni tem bolee starejuschij filosof, pod shumok okhotjaschijsja za pridanym durochki-naslednitsy, ochevidno ne sposobny pretendovat na novykh Bokkachcho i novykh da Vinchi.
Odnako Khaksli ne byl by samim soboj, esli by etot legkomyslennyj, v obschem, sjuzhet ne prevratilsja pod ego perom v blistatelnoe proizvedenie iskusstva – proizvedenie umnoe i tonkoe, v kotorom jazvitelnaja satira sochetaetsja s glubokoj filosofiej.