В сборник вошли стихотворения более пятидесяти русских поэтов XVII – начала XX века, главным образом – переложения псалмов, составляющих Псалтирь, одну из книг Священного Писания Ветхого Завета (в еврейской традиции называемой Книгой Хвалений). Среди них есть и парафразы, более или менее близкие к исходному тексту (как правило, славянскому), и вольные "подражания", но во всех случаях это стихотворения, напрямую связанные с конкретными псалмами. В сборнике представлены переложения всех 150 псалмов и он является наиболее полно представляющим псалмодическую лирику русских поэтов XVII – начала XX века.
V sbornik voshli stikhotvorenija bolee pjatidesjati russkikh poetov XVII – nachala XX veka, glavnym obrazom – perelozhenija psalmov, sostavljajuschikh Psaltir, odnu iz knig Svjaschennogo Pisanija Vetkhogo Zaveta (v evrejskoj traditsii nazyvaemoj Knigoj Khvalenij). Sredi nikh est i parafrazy, bolee ili menee blizkie k iskhodnomu tekstu (kak pravilo, slavjanskomu), i volnye "podrazhanija", no vo vsekh sluchajakh eto stikhotvorenija, naprjamuju svjazannye s konkretnymi psalmami. V sbornike predstavleny perelozhenija vsekh 150 psalmov i on javljaetsja naibolee polno predstavljajuschim psalmodicheskuju liriku russkikh poetov XVII – nachala XX veka.