Havaijin kieli kuuluu polynesialaisiin kieliin. Se on toinen Havaijin osavaltion virallisista kielistä. Kieltä pyritään pitämään aktiivisesti käytössä, joten esimerkiksi katujen nimet ovat havaijiksi, lasten ruokalista on ravintolassa Keiki Menu, wc: n ovessa lukee Kane ja Wahine ja tupakointikielto on usein "Mahalo for not smoking". Matkailija pärjääkin hyvin opettelemalla muutamia yksittäisiä havaijin sanoja. Sanat sopivat suomalaisen suuhun, koska ne lausutaan samalla tavoin kuin kirjoitetaan; jotkut vokaalit lausutaan kuitenkin pitkinä. Kieli kuulostaa pehmeältä, koska siitä puuttuvat kirjaimet R, S ja T.Tämä pieni sanasto sisältää matkailijalle hyödyllisten sanojen lisäksi muutamia pilke silmäkulmassa mukaan otettuja sanoja, jotka tarkoittavat suomeksi jotain muuta. Havaiji-suomi-sanastossa on 125 termiä ja lukusanat 1-10, suomi-havaiji-sanastossa 120 termiä. Mukana on myös Oahulla asuvan suomalaissyntyisen Ed.D. AnnaMaria Prestonin laatima Havaijin osavaltion esittely.
Havaijin kieli kuuluu polynesialaisiin kieliin. Se on toinen Havaijin osavaltion virallisista kielistä. Kieltä pyritään pitämään aktiivisesti käytössä, joten esimerkiksi katujen nimet ovat havaijiksi, lasten ruokalista on ravintolassa Keiki Menu, wc: n ovessa lukee Kane ja Wahine ja tupakointikielto on usein "Mahalo for not smoking". Matkailija pärjääkin hyvin opettelemalla muutamia yksittäisiä havaijin sanoja. Sanat sopivat suomalaisen suuhun, koska ne lausutaan samalla tavoin kuin kirjoitetaan; jotkut vokaalit lausutaan kuitenkin pitkinä. Kieli kuulostaa pehmeältä, koska siitä puuttuvat kirjaimet R, S ja T.Tämä pieni sanasto sisältää matkailijalle hyödyllisten sanojen lisäksi muutamia pilke silmäkulmassa mukaan otettuja sanoja, jotka tarkoittavat suomeksi jotain muuta. Havaiji-suomi-sanastossa on 125 termiä ja lukusanat 1-10, suomi-havaiji-sanastossa 120 termiä. Mukana on myös Oahulla asuvan suomalaissyntyisen Ed.D. AnnaMaria Prestonin laatima Havaijin osavaltion esittely.