Gulasz z turula
Известный писатель и репортер Кшиштоф Варга по матери поляк, по отцу - венгр. Эта задиристая книга о Венгрии написана по-польски: не только в смысле языка, но и в смысле стиля. Она едко высмеивает национальную мифологию и вместе с тем полна меланхолии, свойственной рассказам о местах, где прошло детство. Варга пишет о ежедневной жизни пештских предместий, уличных протестах против правительства Дьюрчаня, о старых троллейбусах, милых его сердцу забегаловках и маленьких ресторанчиках, которые неведомы туристам, о путешествии со стариком-отцом из Варшавы в Будапешт... Турул - это, по словам автора, "помесь орла с гусем", олицетворение "венгерской мечты и венгерских комплексов". Но в повести о комплексах небольшой страны, ее гротескных, империальных претензиях видна не только Венгрия. Это портрет каждого общества, которое живет ложными представлениями о себе самом.
Izvestnyj pisatel i reporter Kshishtof Varga po materi poljak, po ottsu - vengr. Eta zadiristaja kniga o Vengrii napisana po-polski: ne tolko v smysle jazyka, no i v smysle stilja. Ona edko vysmeivaet natsionalnuju mifologiju i vmeste s tem polna melankholii, svojstvennoj rasskazam o mestakh, gde proshlo detstvo. Varga pishet o ezhednevnoj zhizni peshtskikh predmestij, ulichnykh protestakh protiv pravitelstva Djurchanja, o starykh trollejbusakh, milykh ego serdtsu zabegalovkakh i malenkikh restoranchikakh, kotorye nevedomy turistam, o puteshestvii so starikom-ottsom iz Varshavy v Budapesht... Turul - eto, po slovam avtora, "pomes orla s gusem", olitsetvorenie "vengerskoj mechty i vengerskikh kompleksov". No v povesti o kompleksakh nebolshoj strany, ee grotesknykh, imperialnykh pretenzijakh vidna ne tolko Vengrija. Eto portret kazhdogo obschestva, kotoroe zhivet lozhnymi predstavlenijami o sebe samom.