"Говорим на русском, но так по-разному, что люди перестают понимать смысл речи другого. А переводчиков с языка одной души на язык другой души не существует. Лишь одно слово приходит на ум - Любовь. Но и она чужая в собственном мире, потому что каждый примеряет к ней такие разные маски". Эта книга - еще одна попытка понять, что такое настоящая любовь и как сохранить тепло своей души, несмотря ни на что. Стиль автора исповедален и философски-афористичен, богат метафорами, оксюморонами, антитезами.
"Govorim na russkom, no tak po-raznomu, chto ljudi perestajut ponimat smysl rechi drugogo. A perevodchikov s jazyka odnoj dushi na jazyk drugoj dushi ne suschestvuet. Lish odno slovo prikhodit na um - Ljubov. No i ona chuzhaja v sobstvennom mire, potomu chto kazhdyj primerjaet k nej takie raznye maski". Eta kniga - esche odna popytka ponjat, chto takoe nastojaschaja ljubov i kak sokhranit teplo svoej dushi, nesmotrja ni na chto. Stil avtora ispovedalen i filosofski-aforistichen, bogat metaforami, oksjumoronami, antitezami