Don't Point that Thing at Мe. (in Russian)
Don't Point that Thing at Мe. (in Russian)
Изысканный и порочный мир лондонских галерей и аукционов, международные политические интриги и контрабанда. Сгоревшая рама в камине, ценнейшее - разумеется, краденое - полотно Старого Мастера в обивке роскошного авто, опасный компромат и бегство от могущественных секретных служб, которым не писан закон. Это все они: достопочтенный Чарли Маккабрей, преуспевающий торговец искусством, эпикуреец и гедонист, любитель антиквариата и денег, профессионал каких мало, аморальный и очаровательный тип, цветущий среди морального упадка, и его подручный Джок, "анти-Дживс", - во взрывном коктейле из П.Г.Вудхауза и Яна Флеминга.
Перед вами роман культового британского писателя Кирила Бонфильоли. Мораль не гарантирована, продолжение следует.
Izyskannyj i porochnyj mir londonskikh galerej i auktsionov, mezhdunarodnye politicheskie intrigi i kontrabanda. Sgorevshaja rama v kamine, tsennejshee - razumeetsja, kradenoe - polotno Starogo Mastera v obivke roskoshnogo avto, opasnyj kompromat i begstvo ot moguschestvennykh sekretnykh sluzhb, kotorym ne pisan zakon. Eto vse oni: dostopochtennyj Charli Makkabrej, preuspevajuschij torgovets iskusstvom, epikureets i gedonist, ljubitel antikvariata i deneg, professional kakikh malo, amoralnyj i ocharovatelnyj tip, tsvetuschij sredi moralnogo upadka, i ego podruchnyj Dzhok, "anti-Dzhivs", - vo vzryvnom koktejle iz P.G.Vudkhauza i Jana Fleminga.
Pered vami roman kultovogo britanskogo pisatelja Kirila Bonfiloli. Moral ne garantirovana, prodolzhenie sleduet.