Творчество австрийского писателя-экспрессиониста Лео Перуца хорошо знакомо русскому читателю с 1920-х годов, прежде всего благодаря роману "Мастер страшного суда", неизменно издаваемом в образцовом переводе Исая Мандельштама. Однако некоторые, причем самые знаменитые романы в СССР выйти не могли, ибо задевали русскую тему - прежде всего "Эх яблочко, куда котишься" и "Казак и соловушка". Первый роман "Престиж бук" уже выпустило в составе начального тома собрания сочинений писателя; на этот раз читателям предлагается второй, вместе с ранними, у нас уже известными
Tvorchestvo avstrijskogo pisatelja-ekspressionista Leo Perutsa khorosho znakomo russkomu chitatelju s 1920-kh godov, prezhde vsego blagodarja romanu "Master strashnogo suda", neizmenno izdavaemom v obraztsovom perevode Isaja Mandelshtama. Odnako nekotorye, prichem samye znamenitye romany v SSSR vyjti ne mogli, ibo zadevali russkuju temu - prezhde vsego "Ekh jablochko, kuda kotishsja" i "Kazak i solovushka". Pervyj roman "Prestizh buk" uzhe vypustilo v sostave nachalnogo toma sobranija sochinenij pisatelja; na etot raz chitateljam predlagaetsja vtoroj, vmeste s rannimi, u nas uzhe izvestnymi