Лучший способ учить иностранный язык - это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой.Предлагаем учить английский язык вместе с юмористическими рассказами Джерома К. Джерома, Марка Твена, Гектора Манро. Адаптированный текст произведений снабжен подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях и содержащим ссылки на соответствующее правило грамматики. Объем грамматического справочника, следующего сразу за рассказами, соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем.В конце книги помещен англо-русский словарь, содержащий лексику рассказов.Издание предназначено для всех, кто начал и продолжает учить английский язык, кто стремится читать книги на английском.
Luchshij sposob uchit inostrannyj jazyk - eto chitat khudozhestvennoe proizvedenie, postepenno ovladevaja leksikoj i grammatikoj.Predlagaem uchit anglijskij jazyk vmeste s jumoristicheskimi rasskazami Dzheroma K. Dzheroma, Marka Tvena, Gektora Manro. Adaptirovannyj tekst proizvedenij snabzhen podrobnym leksiko-grammaticheskim kommentariem, raspolozhennym na poljakh i soderzhaschim ssylki na sootvetstvujuschee pravilo grammatiki. Obem grammaticheskogo spravochnika, sledujuschego srazu za rasskazami, sootvetstvuet urovnju vyshe srednego, poetomu im mozhno uspeshno polzovatsja i v dalnejshem.V kontse knigi pomeschen anglo-russkij slovar, soderzhaschij leksiku rasskazov.Izdanie prednaznacheno dlja vsekh, kto nachal i prodolzhaet uchit anglijskij jazyk, kto stremitsja chitat knigi na anglijskom.