Книга, которую вы видите, - результат стараний Мехди Азарйазди - известного детского писателя из Исламской Республики Иран. Литературной деятельностью он начал заниматься около пятидесяти лет назад, когда задумал переработать классические персидские, арабские и индийские притчи для современного юного читателя.
Самой известной работой Мехди Азарйазди является подготовка семитомного собрания сказок под общим названием "Хорошие сказки для хороших детей", получившего специальную премию ЮНЕСКО и признанного лучшим изданием 1967 года. В самом Иране этот сборник имел около десяти переизданий, неизменно вызывающих интерес у подрастающего поколения.
Второй том сборника "Хорошие сказки для хороших детей", названный в настоящем издании "Праведный лев", восходит к "Марзбан-наме" - литературному произведению, изначально написанному на языке табари и имеющему тысячелетнюю историю. В оригинальном тексте "Марзбан-наме" содержится около семидесяти основных и второстепенных рассказов. Большинство из них ведутся от лица животных, другие рассказывают об исторических событиях и бытовых сценках. Автор книги отобрал из них наиболее поучительные, переработал их для юного читателя и скомпоновал в этот том.
Kniga, kotoruju vy vidite, - rezultat staranij Mekhdi Azarjazdi - izvestnogo detskogo pisatelja iz Islamskoj Respubliki Iran. Literaturnoj dejatelnostju on nachal zanimatsja okolo pjatidesjati let nazad, kogda zadumal pererabotat klassicheskie persidskie, arabskie i indijskie pritchi dlja sovremennogo junogo chitatelja.
Samoj izvestnoj rabotoj Mekhdi Azarjazdi javljaetsja podgotovka semitomnogo sobranija skazok pod obschim nazvaniem "Khoroshie skazki dlja khoroshikh detej", poluchivshego spetsialnuju premiju JUNESKO i priznannogo luchshim izdaniem 1967 goda. V samom Irane etot sbornik imel okolo desjati pereizdanij, neizmenno vyzyvajuschikh interes u podrastajuschego pokolenija.
Vtoroj tom sbornika "Khoroshie skazki dlja khoroshikh detej", nazvannyj v nastojaschem izdanii "Pravednyj lev", voskhodit k "Marzban-name" - literaturnomu proizvedeniju, iznachalno napisannomu na jazyke tabari i imejuschemu tysjacheletnjuju istoriju. V originalnom tekste "Marzban-name" soderzhitsja okolo semidesjati osnovnykh i vtorostepennykh rasskazov. Bolshinstvo iz nikh vedutsja ot litsa zhivotnykh, drugie rasskazyvajut ob istoricheskikh sobytijakh i bytovykh stsenkakh. Avtor knigi otobral iz nikh naibolee pouchitelnye, pererabotal ikh dlja junogo chitatelja i skomponoval v etot tom.