Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. В данном издании Современный русский перевод следует греческому тексту большинства, с которого в свое время были сделаны славянский и синодальный переводы. Книга адресована широкому кругу читателей.
Sovremennyj russkij perevod Novogo Zaveta otlichaet tochnaja peredacha smysla Svjaschennogo Pisanija, sovmeschennaja s jasnostju i dostupnostju izlozhenija. Odna iz glavnykh zadach perevoda - otrazit na sovremennom literaturnom jazyke smyslovoe, stilisticheskoe, zhanrovoe i khudozhestvennoe mnogoobrazie knig Novogo Zaveta. V dannom izdanii Sovremennyj russkij perevod sleduet grecheskomu tekstu bolshinstva, s kotorogo v svoe vremja byli sdelany slavjanskij i sinodalnyj perevody. Kniga adresovana shirokomu krugu chitatelej.