Знаменитый роман "Дэвид Копперфилд" великого английского писателя Чарльза Диккенса снискал любовь и признание читателей во всем мире. Во многом автобиографичный, этот роман рассказывает о судьбе мальчика, вынужденного в одиночку сражаться против жестокого, безотрадного мира, населенного злобными учителями, корыстными фабрикантами и бездушными слугами закона. В этой неравной войне Дэвида могут спасти лишь нравственная твердость, чистота сердца и необыкновенный талант, способный превратить грязного оборванца в величайшего писателя Англии. "Дэвидом Копперфилдом" восхищались Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, Г. Джеймс, Ф. Кафка. А сам Диккенс в одном из предисловий к роману писал: "Мне легко поверят, если я скажу, что отношусь как нежный отец ко всем детям моей фантазии и что никто и никогда не любил эту семью так горячо, как люблю ее я. Но есть один ребенок, который мне особенно дорог, и, подобно многим нежным отцам, я лелею его в глубочайших тайниках своего сердца. Его имя - "Дэвид Копперфилд".
Переводчик: Кривцов А., Ланн Е.
Znamenityj roman "Devid Kopperfild" velikogo anglijskogo pisatelja Charlza Dikkensa sniskal ljubov i priznanie chitatelej vo vsem mire. Vo mnogom avtobiografichnyj, etot roman rasskazyvaet o sudbe malchika, vynuzhdennogo v odinochku srazhatsja protiv zhestokogo, bezotradnogo mira, naselennogo zlobnymi uchiteljami, korystnymi fabrikantami i bezdushnymi slugami zakona. V etoj neravnoj vojne Devida mogut spasti lish nravstvennaja tverdost, chistota serdtsa i neobyknovennyj talant, sposobnyj prevratit grjaznogo oborvantsa v velichajshego pisatelja Anglii. "Devidom Kopperfildom" voskhischalis L. N. Tolstoj, F. M. Dostoevskij, G. Dzhejms, F. Kafka. A sam Dikkens v odnom iz predislovij k romanu pisal: "Mne legko poverjat, esli ja skazhu, chto otnoshus kak nezhnyj otets ko vsem detjam moej fantazii i chto nikto i nikogda ne ljubil etu semju tak gorjacho, kak ljublju ee ja. No est odin rebenok, kotoryj mne osobenno dorog, i, podobno mnogim nezhnym ottsam, ja leleju ego v glubochajshikh tajnikakh svoego serdtsa. Ego imja - "Devid Kopperfild".
Perevodchik: Krivtsov A., Lann E.