Старшие авторы этой антологии, объединившей почти пятьсот имен, родились в последней четверти XIII века; младшие - умерли в начале XXI века. Все, что скопили в своей творческой сокровищнице народы архипелага, что записали они на английском языке и его диалектах, послужило материалом для перевода. Антология весьма полно отражает работу над этим "заветным наследством" русских поэтов-переводчиков, начиная от старших современников Пушкина - В.Жуковского и И.Козлова, и заканчивая родившимися уже в 1980-е гг., - иначе говоря, более, чем за 200 лет. В антологии представлены поэты Англии, Шотландии, Ирландии, Уэльса, Оркнейских островов и острова Мэн. Издание такой полноты предпринимается впервые. Книга может служить учебным пособием как при изучении английской литературы, так и при изучении истории русского поэтического перевода.
Starshie avtory etoj antologii, obedinivshej pochti pjatsot imen, rodilis v poslednej chetverti XIII veka; mladshie - umerli v nachale XXI veka. Vse, chto skopili v svoej tvorcheskoj sokrovischnitse narody arkhipelaga, chto zapisali oni na anglijskom jazyke i ego dialektakh, posluzhilo materialom dlja perevoda. Antologija vesma polno otrazhaet rabotu nad etim "zavetnym nasledstvom" russkikh poetov-perevodchikov, nachinaja ot starshikh sovremennikov Pushkina - V.Zhukovskogo i I.Kozlova, i zakanchivaja rodivshimisja uzhe v 1980-e gg., - inache govorja, bolee, chem za 200 let. V antologii predstavleny poety Anglii, Shotlandii, Irlandii, Uelsa, Orknejskikh ostrovov i ostrova Men. Izdanie takoj polnoty predprinimaetsja vpervye. Kniga mozhet sluzhit uchebnym posobiem kak pri izuchenii anglijskoj literatury, tak i pri izuchenii istorii russkogo poeticheskogo perevoda.