Полное собрание сочинений В.А.Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Состав 6 тома определили переводы Жуковского из Гомера. "Отрывки из Илиады", "Одиссея", "Илиада" стали этапами в постижении русским поэтом гомеровского эпоса. Они вошли в историю русской литературы как замечательные памятники русской переводческой культуры. В разделе "Из черновых и незавершенных текстов" впервые публикуется фрагмент грандиозного замысла Жуковского, связанного с гомеровским эпосом, - "Повесть о войне Троянской".
Polnoe sobranie sochinenij V.A.Zhukovskogo vpervye v editsionnoj praktike predstavljaet nasledie velikogo russkogo poeta v maksimalno polnom na segodnjashnij den obeme. Teksty Zhukovskogo dany na osnove kriticheskogo osmyslenija vsekh izvestnykh avtografov poeta i prizhiznennykh publikatsij. Sostav 6 toma opredelili perevody Zhukovskogo iz Gomera. "Otryvki iz Iliady", "Odisseja", "Iliada" stali etapami v postizhenii russkim poetom gomerovskogo eposa. Oni voshli v istoriju russkoj literatury kak zamechatelnye pamjatniki russkoj perevodcheskoj kultury. V razdele "Iz chernovykh i nezavershennykh tekstov" vpervye publikuetsja fragment grandioznogo zamysla Zhukovskogo, svjazannogo s gomerovskim eposom, - "Povest o vojne Trojanskoj".