Роман видного французского писателя Бернара Лекаша "Радан Великолепный" в переводе О.Э.Мандельштама вышел по-русски в СССР в 1928 году и с тех пор не издавался. Книга издается в сопровождении работ известного израильского филолога, профессора Д.Сегала, который показывает, что неподписанное предисловие к книге, как и перевод, принадлежат Осипу Мандельштаму.
Roman vidnogo frantsuzskogo pisatelja Bernara Lekasha "Radan Velikolepnyj" v perevode O.E.Mandelshtama vyshel po-russki v SSSR v 1928 godu i s tekh por ne izdavalsja. Kniga izdaetsja v soprovozhdenii rabot izvestnogo izrailskogo filologa, professora D.Segala, kotoryj pokazyvaet, chto nepodpisannoe predislovie k knige, kak i perevod, prinadlezhat Osipu Mandelshtamu.