Роман Юрия Дружникова, писался "в стол" в 1969-1976 годах, ходил в самиздате и впервые был издан после эмиграции автора - в Нью-Йорке, в 1989-м. Публикация на родине - спустя 25 лет после создания - совпала с крахом Советского Союза и в хлынувшей лавине запрещенной литературы прошла незаслуженно незамеченной. Западная же - стала сенсацией и очередным подтверждением истины насчет пророка и отечества. Роман переведен на английский, французский, итальянский, польский, румынский, китайский языки. Варшавский университет включил его в список "Десять лучших русских романов XX века", ЮНЕСКО - в "Список лучших произведений современной мировой литературы в переводе". По роману прошло пять международных научных конференций, автору посвящены монографии и сборники статей. По замечанию самого автора, после распада СССР роман "из хроники современной жизни" превратился в исторический. Ряд критиков считает, что это не совсем так... "...Я хотел показать, что ложь была в основе того,...
Roman Jurija Druzhnikova, pisalsja "v stol" v 1969-1976 godakh, khodil v samizdate i vpervye byl izdan posle emigratsii avtora - v Nju-Jorke, v 1989-m. Publikatsija na rodine - spustja 25 let posle sozdanija - sovpala s krakhom Sovetskogo Sojuza i v khlynuvshej lavine zapreschennoj literatury proshla nezasluzhenno nezamechennoj. Zapadnaja zhe - stala sensatsiej i ocherednym podtverzhdeniem istiny naschet proroka i otechestva. Roman pereveden na anglijskij, frantsuzskij, italjanskij, polskij, rumynskij, kitajskij jazyki. Varshavskij universitet vkljuchil ego v spisok "Desjat luchshikh russkikh romanov XX veka", JUNESKO - v "Spisok luchshikh proizvedenij sovremennoj mirovoj literatury v perevode". Po romanu proshlo pjat mezhdunarodnykh nauchnykh konferentsij, avtoru posvjascheny monografii i sborniki statej. Po zamechaniju samogo avtora, posle raspada SSSR roman "iz khroniki sovremennoj zhizni" prevratilsja v istoricheskij. Rjad kritikov schitaet, chto eto ne sovsem tak... "...Ja khotel pokazat, chto lozh byla v osnove togo,...