Данное пособие представляет собой сборник фразеологических единиц, используемых в современной английской прессе, с аутентичными примерами их употребления и тренировочными упражнениями, предназначенными для закрепления представленного материала. Пособие содержит более 500 оригинальных фразеологизмов, значение которых раскрывается с помощью различных переводческих соответствий на русском языке. Книга рекомендуется преподавателям английского языка и перевода, студентам старших курсов филологических вузов и начинающим переводчикам, а также всем интересующимся вопросами функционирования фразеологизмов в английской прессе.
Dannoe posobie predstavljaet soboj sbornik frazeologicheskikh edinits, ispolzuemykh v sovremennoj anglijskoj presse, s autentichnymi primerami ikh upotreblenija i trenirovochnymi uprazhnenijami, prednaznachennymi dlja zakreplenija predstavlennogo materiala. Posobie soderzhit bolee 500 originalnykh frazeologizmov, znachenie kotorykh raskryvaetsja s pomoschju razlichnykh perevodcheskikh sootvetstvij na russkom jazyke. Kniga rekomenduetsja prepodavateljam anglijskogo jazyka i perevoda, studentam starshikh kursov filologicheskikh vuzov i nachinajuschim perevodchikam, a takzhe vsem interesujuschimsja voprosami funktsionirovanija frazeologizmov v anglijskoj presse.